项目部依托严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准为您提供专业的翻译服务。3、保密性好,钟山翻译全职译员均接受入职翻译行业职业道德培训,兼职译员经过严格筛选,符合国际行业管理体系标准。翻译领域非常重视来稿的保密工作,我司建立保密措施实行严格保密制度,在项目开始前可以签订保密协议,能够保证您的资料安全。4、完善售后,钟山翻译公司采用纯人工翻译模式,我们会严格按照行业标准及合同提供翻译服务,在项目顺利完成后,仍然继续保持与客户的联系,如果您觉得我们提供的译文质量不达标,都可以及时反馈,我们可以不收费修改或优化,项目完成之后,我们也会根据需求出具发票等收款凭据,如果客户发现任何问题,可随时与我们沟通。如您需要石油化工翻译可以找钟山翻译,在该领域我们合作过的客户有中国石油、中国石化、中国海油、新加坡石油、壳牌等有名企业,此外,我们还为多家外国石化公司翻译了各种安全操作规程。托我们专业的译员队伍,钟山翻译多年来成功积累了许多石石油 业的大型企业客户。EO/EG化工设计操作手册翻译请找江苏钟山翻译。无锡维护手册翻译联系电话
施工现场科技英语口译需要结合在施工现场从事科技英语口译的实践,从施工现场科技英语口译的特点、口译中遇到的障碍及排除、坚实的语言基础、敏捷的思维能力和灵活的应变能力是搞好施工现场科技口语翻译的关键。与其他类型的口译相比,施工现场口译有其自身的特点。这要求译员不仅要具备较高的语言素质,懂得多门专业知识,具备灵活的应变能力,而且还要有克服各种困难和障碍的能力。笔者有幸担任国家八五重点项目——安阳彩玻二期工程的现场翻译,从而熟悉了施工现场口译的特点、科技口译中的障碍及排除、搞好施工现场口译的关键。 现在我们就来探讨施工现场的特点: 1.我国引进的大多数是科技含量很高的仪器设备和生产线,施工中对精确性要求很高。工程项目确定后,中外双方工程技术人员按合同规定,按图纸要求并通过译员这一媒介将书面上的设想变为现实,这就要求译员翻译时必须严肃认真、一丝不苟、不能有半点马虎。如:对某些容器或管道进行焊接时,不同容器和管道对焊条种类的要求不同、焊接的方法、焊接工艺以及对焊缝焊接的质量要求都不一样。若译员不能正确表达意思,就会引起理解错误从而影响工程质量,其后果就不堪设想了。连云港PTA 翻译EOEG引进工艺设备翻译请联系江苏钟山翻译。
标书翻译的四项原则:a.全方面反映使用单位需求的原则;b.科学合理的原则;c.术语、词汇库专业、统一原则;d.维护投标方的商业秘密及国家利益的原则;标书翻译的首要原则就是准确、忠于原文,手册对生活、学习有非常重要的指导作用,所以,标书翻译是不能有误差的;标书特别重要的作用就是指导作用,如果标书译文过于深奥,理解起来有难度,指导作用就很难显现出来,这就要求手册译文的可读性一定要强。因此,准确、忠于原文和可读性强是手册翻译的基本要求。
翻译项目管理包括以下几个要素:项目整合管理(ProjectIntegrationManagement)确保对项目的各种要素进行正确协调,包括在相互矛盾的目标以及诸多可选目标中权衡得失,以满足或超越项目参与者的需求和愿望。项目范围管理(ProjectScopeManagement)涉及到界定和控制项目所包括的内容,并确保满足该项目所覆盖的整体工作要求和单项工作要求,促使项目成功完成。项目时间管理(ProjectTimeManagement)着眼于确保项目在既定时限内完成。项目成本行理(ProjectCostManagement)确保项目得以在既定预算内有效完成。项目人力资源管理(ProjectHumanResourceManagement)涉及到如何充分发挥参与项目人员的作用,包括所有与项目有关的人员——项目负责人、客户、为项目做出贡献的个人及其他相关人员。项目质量管理(ProjectQualityManagement)保证该项目能够兑现其对各种所要满足的需求的承诺。它“适用于质量体系中,涵盖决定质量工作的策略、目标和责任的全部管理功能有关的各种活动,并通过诸如质量计划、质量保证和质量提高等手段来完成”。西门子工艺装置翻译请联系江苏钟山翻译。
江苏钟山翻译是全国翻译企业协作网秘书处所在地,必要时可调用各方面的人力资源。自成立以来,公司为中石化镇海炼化、宁夏宝丰能源、中沙天津、辽宁华锦、辽宁抚顺、中石化安庆炼化、盛虹炼化、华东电力设计院、浙江省电力设计院、宝钢、武钢、中车浦镇、西门子等公司提供了数亿字的翻译服务,并得到用户一致好评。公司具有完善的项目管理团队,从前期沟通和译前准备,到翻译排版和很终交付,始终秉承高效专业的态度为客户提供一站式语言解决方案。资料翻译请找江苏钟山翻译。连云港PTA 翻译
英力士工艺包翻译请找江苏钟山翻译。无锡维护手册翻译联系电话
钟山翻译石油化工翻译优势1、专业团队,针可以为国内外企业、高校、研究所等提供高质量石油化工翻译服务,完美解决企业语言障碍的难题誉。他同事汇集了自不同行业的资料翻译良好译员,他们大多是具有专业背景和翻译经验的良好译员,我司还专门建立资料术语库,把每一次积累下来的术语词汇,不断地进行归类于整理,在以后的翻译项目中,运用起来会更加地得心应手。2、质量保证,天译时代翻译公司的资料翻译项目部拥有完善的质量保障体系,保证各翻译项目均由翻译经验丰富专业的译员担任。严格按照《翻译服务规范》实施规范化的运作流程:业务部接受资料翻译稿件→项目分析→成立翻译项目小组→专业翻译→译审或**校稿→质量控制小组较后把关→客户部准时送交译稿→对译稿进行质量跟踪。并严格执行IS09001质量管理标准,在翻译流程上采取有效的一译、二改、三校四审的流程以保证质量,分别由3名良好翻译分工完成,监督和控制各项目的质量。无锡维护手册翻译联系电话
江苏钟山翻译有限公司是一家有着雄厚实力背景、信誉可靠、励精图治、展望未来、有梦想有目标,有组织有体系的公司,坚持于带领员工在未来的道路上大放光明,携手共画蓝图,在江苏省等地区的商务服务行业中积累了大批忠诚的客户粉丝源,也收获了良好的用户口碑,为公司的发展奠定的良好的行业基础,也希望未来公司能成为*****,努力为行业领域的发展奉献出自己的一份力量,我们相信精益求精的工作态度和不断的完善创新理念以及自强不息,斗志昂扬的的企业精神将**江苏钟山翻译供应和您一起携手步入辉煌,共创佳绩,一直以来,公司贯彻执行科学管理、创新发展、诚实守信的方针,员工精诚努力,协同奋取,以品质、服务来赢得市场,我们一直在路上!